Holandský

Holandština (nebo-li nizozemština) je západogermánský jazyk. Základem pro holandštinu bylo hornofranské nářečí. V lexikologii a morfologii má hodně společných znaků s němčinou, ale liší se od ní zejména ve výslovnosti a pravopisu. Holandštinou se hovoří v Nizozemsku, v severní Belgii (Vlámsku), v severní Francii, na bývalých Nizozemských Antilách, na Sutinamu a částečně i v Indonésii.

V Jižní Africe (hlavně v Jihoafrické republice) se z holandštiny vyvinul samostatný jazyk – tzv. afrikánština.

Provádíme a zajišťujeme soudní překlady (nazývané rovněž úřední či soudně ověřené překlady) z holandštiny i do holandštiny

Tento typ překladů je určen pro oficiální použití, k předložení úřadům, soudům či policejním orgánům, v obchodním styku mezinárodně působících společností, ale i pro potřebu soukromých osob, a to jak v České republice, tak i zahraničí.

Soudní překlad z holandštiny a do holandštiny lze vyhotovit ke všem typům dokumentů.

Termíny vyhotovení

  • Standardní doba vyhotovení jsou obvykle 3 dny .
  • Soudní překlady lze v případě potřeby dodat i v expresních termínech v závislosti na rozsahu a charakteru textu.

Ověření / legalizace

  • K soudním překladům z a do holandštiny zajišťujeme i všechna příslušná ověření (soudní ověření , notářské ověření , superlegalizaci či apostilu/apostille).

Možnosti doručení a dodání

  • osobně
  • poštou
  • e-mailem
  • kurýrem či expresní poštou až k Vašim rukám

Více informací ohledně možnosti doručení a dodání naleznete zde.