• Uřední překlady
  • Soudní překlady
  • I.L.T.S. ...váš úřední překladatel
  • Expresní zpracování
  • Soudní překlady a úřední překlady ve všech v České republice oficiálně registrovaných jazycích

I.L.T.S. Praha, s.r.o. Washingtonova 5
110 00 Praha 1


Průvodcovské služby italština

  • Zajišťujeme služby průvodců cestovního ruchu v italštině, a to včetně všech souvisejících služeb, tj. dopravy a asistenčních služeb, ubytování, stravování, jakož i kulturního programu.

  • Ať jsou již průvodcovské služby poskytovány v rámci konferencí a seminářů či jako doprovodný program pro vaše individuálně cestující zahraniční návštěvy, vždy pro vás nalezneme zajímavé řešení tak, aby se doba strávená s naším průvodcem stala pro vaše hosty nezapomenutelným zážitkem.

  • Vybrat si můžete ze standardních okruhů či si nechat připravit vlastní trasu "na míru".

  • Doprovázet vás budou profesionální průvodci připravení splnit každé vaše přání.


Italština patří mezi románské jazyka a vznikla postupným vývojem z hovorové latiny. První italské psané texty se vztahují k začátku 9. století. Za základ moderní italštiny ovšem můžeme považovat až díla Dante Aligieriho, který smíchal jihoitalské dialekty se svojí rodnou toskánštinou.

Italština je úřední jazykem v Itálii, San Marinu a ve švýcarských kantonech Ticino a Grigioni. Po latině je také druhým oficiálním jazykem ve Vatikánu. Italsky se také mluví v některých částech Slovinska a Chorvatska.


Pro další informace o průvodcovských službách z/do italštiny jsme vám ochotně k dispozici. Navštivte nás osobně, nebo nás kontaktujte telefonicky, e-mailem či pomocí poptávkového formuláře.

 

Soudní překlady jak se patří

  • Provádíme soudní překlady z/do všech v České republice oficiálně registrovaných jazyků.
  • Soudní překlady vyhotovujeme ke všem typům dokumentů.
  • Soudní překlady realizujeme i v expresních dodacích lhůtách.
  • K soudním překladům zajišťujeme rovněž všechna příslušná ověření - notářská i soudní, jakož i vyšší ověření (legalizace, superlegalizace, apostille...).
  • Naše překlady splňují vždy požadavky a nároky na předkládání cizojazyčných dokumentů pro účely úředních úkonů.
  • Standardní doba vyhotovení 3 pracovní dny.
  • Doručení doporučenou poštou ZDARMA!

 

Legalizace dokumentů

Zajišťujeme vyšší ověření dokumentů, apostilizaci, legalizaci i superlegalizaci všech typů dokumentů vydaných v České republice.

Legalizace, opatření apostille a superlegalizace realizujeme standardně do 3 dnů, ale i v expresních termínech.

Soudní tlumočení

  • Realizujeme soudní tlumočení z/do všech v České republice oficiálně registrovaných jazyků.
  • Tlumočíme všechny typy úředních, policejních, soudních a dalších oficiálních úkonů.
  • Soudní tlumočení zajišťujeme i v expresních termínech.

 

Účel světí prostředky aneb teorie překladu SKOPOS

Co byste měli vědět o úředních překladech

  • Soudní překlady, označované také jako úřední překlady či překlady s ověřením, jsou překlady určené pro oficiální použití.
  • Soudní překlad je vždy opatřen doložkou a otiskem kulatého razítka, které osvědčují, že překlad doslovně souhlasí s textem originálního dokumentu. Splňuje tak požadavky a nároky státních orgánů přijímající země na předkládání cizojazyčných dokumentů pro účely úředních úkonů.
  • V závislosti na mezinárodních úmluvách se u soudních překladů provádí i vyšší stupeň ověření, tzv. legalizace či superlegalizace.