I.L.T.S. Praha, s.r.o.
Washingtonova 5
110 00, Praha 1
I.L.T.S. na mapě
hledej
Nacházíte se na  | Home | Překlad a tlumočení

Nezávazná poptávka

Maximální velikost souboru 50MB.
Po odeslání poptávky obdržíte její kopii na vámi zadanou e-mailovou adresu.
Detailní poptávka ODESLAT
coti

Kde nás najdete

minimapka
I.L.T.S. Praha, s.r.o.
Washingtonova 5
110 10, Praha 1
Po-Pá 8:00-18:00
E-mail: ilts@ilts.cz

Novinky

24. 3. 2016Dokončena modernizace oblasti "Příjem zakázek". Více pohodlí a rychlejší odbavení by vám mělo zpříjemnit den a ušetřit pár minut času.
24. 3. 2016Přejeme krásné velikonoce!
24. 3. 2016Od 01.04.2016 probíhá VŘ na pozici "Junior překladatel/-ka" do oddělení Kvality. Bližší informace v sekretariátu společnosti, e-mail: zamestnani@ilts.cz.
Archiv novinek
Překlady
právní a úřední dokumenty
odborné a naučné publikace 
reklamní a publicistické texty 
technické manuály, návody
... ve více než 40 jazycíchTlumočení
simultánní, konsekutivní, doprovodné na kongresech, sympóziích, při školeních a přednáškách na veletrzích, výstavách
... ve více než 40 jazycíchSoudní překlady
matriční dokumenty
právní a soudní listiny
výpisy z rejstříků a registrů
vysvědčení a diplomy
... ve více než 40 jazycíchSoudní tlumočení
matriční záležitosti
notářské a policejní úkony
soudní jednání, správní řízení
a další úkony
... ve více než 40 jazycíchLegalizace dokumentů
soudní a úřední ověření 
notářské ověření dokumentů 
legalizace a superlegalizace 
apostily (apostille)
... ve více než 40 jazycích
Ověřování překladů
razítkem soudního tlumočníka,
zajištění soudních a úředních ověření
notářských ověření, vidimací
a dalších souvisejících úkonů
... ve více než 40 jazycích
I.L.T.S Praha
Kvalitní překlady a tlumočení
překlady s ověřením
vše v expresních termínech
pracujeme ve více, než 40 jazycích
Certifikováno dle ČSN EN ISO 9001:2009Expresní překlady
Expresní překlad a ověření úředních dokumentů
Výsledek dostanete v nejkratším možném termínuSoudní překlady právních listin
Expresní překlad a ověření úředních dokumentů
Výsledek dostanete v nejkratším možném termínuPřeklady
právní a úřední dokumenty
odborné a naučné publikace 
reklamní a publicistické texty 
technické manuály, návody
... ve více než 40 jazycíchTlumočení
simultánní, konsekutivní, doprovodné na kongresech, sympóziích, při školeních a přednáškách na veletrzích, výstavách
... ve více než 40 jazycíchSoudní překlady
matriční dokumenty
právní a soudní listiny
výpisy z rejstříků a registrů
vysvědčení a diplomy
... ve více než 40 jazycíchSoudní tlumočení
matriční záležitosti
notářské a policejní úkony
soudní jednání, správní řízení
a další úkony
... ve více než 40 jazycíchLegalizace dokumentů
soudní a úřední ověření 
notářské ověření dokumentů 
legalizace a superlegalizace 
apostily (apostille)
... ve více než 40 jazycích
Ověřování překladů
razítkem soudního tlumočníka,
zajištění soudních a úředních ověření
notářských ověření, vidimací
a dalších souvisejících úkonů
... ve více než 40 jazycích

Překlad a tlumočení

Překlady

Naše společnost poskytuje kompletní překladatelský servis. Našim zákazníkům nabízíme překlady ve více než 40 jazycích.

Překládáme texty z celé řady oborů, od právních a úředních dokumentů přes technické a další odborné materiály až k reklamním textům a průvodcovské literatuře.

Proč si pro Váš překlad vybrat právě naši společnost?

  • Překlady realizujeme i v expresních dodacích lhůtách.
  • Vyhotovujeme i soudní (tzv. úřední) překlady.
  • Zajišťujeme všechna příslušná ověření (legalizace, superlegalizace, apostille).
  • Při práci s překlady používáme moderní překladatelské nástroje CAT, které zaručují jednotnost použité terminologie a zkracují lhůty dodání. Moderní technologie používáme i pro grafické zpracování překladů dle originálu či dle přání zákazníka.
  • Všechny naše překlady procházejí dvoustupňovou výstupní kontrolou.

Tlumočení

Společnost I.L.T.S. Praha, s.r.o., realizuje konsekutivní tlumočení i simultánní tlumočení, a to ve více než 40 jazycích. Zajišťujeme i tzv. VIP konsekutivní tlumočení a kongresové simultánní tlumočení.

 Co je konsekutivní tlumočení?

Konsekutivní tlumočení je druh tlumočení, kdy řečník hovoří v kratších úsecích a tlumočník/tlumočnice je následně převádí do požadovaného jazyka. Tento druh tlumočení klade zvýšené nároky na paměť tlumočníka. V praxi se proto někdy používá speciálních poznámkových systémů, které umožňují zapamatovat si i několikaminutové projevy.

 Co je simultánní tlumočení?

Simultánní tlumočení je tlumočení souběžné s projevem řečníka. Tento druh tlumočení ve většině případů vyžaduje tlumočnickou techniku - především tlumočnické kabiny, sluchátkové staničky a přenosové zařízení. V kabině jsou dva i více tlumočníků, kteří projev přednášejícího tlumočí do mikrofonu, přičemž se při tlumočení v kratších intervalech střídají. Tlumočený projev je pak přenášen do sluchátek posluchačů.

Naše společnostj je schopna tlumočit široké spektrum akcí, jako například obchodní jednání, školení, přednášky, semináře, prezentace, výstavy, veletrhy, konference, ale i jednání na úřadech, soudní řízení a mnoho dalších.


Soudní překlady

Soudní překlady, označované rovněž jako úřední překlady, notářské překlady či soudně ověřené překlady, jsou vyžadovány většinou státními orgány, úřady, institucemi a soudy. Soudní překlad zaručuje, že přeložený text doslovně souhlasí s originálním dokumentem a splňuje jak podmínky zahraničních úřadů pro předkládání českých dokumentů, tak i nároky a požadavky našich státních orgánů pro předkládání cizojazyčných dokumentů.

Soudní překlad je vždy opatřen doložkou soudního tlumočníka a úředním razítkem, které osvědčuje oficiální charakter dokumentu.

Některé dokumenty je potřeba opatřit vyšším ověřením, tzv. legalizací či superlegalizací, což znamená, že součástí dokumentu je pak apostila nebo ověření příslušného úřadu či soudu.

Proč se se soudním překladem obrátit na naši společnost?

  • Soudní překlady provádíme  z/do všech v ČR oficiálně registrovaných jazyků
  • Soudní překlady vyhotovujeme ke všem typům dokumentů.
  • Soudní překlady realizujeme i v expresních dodacích lhůtách.
  • Zajišťujeme kompletní ověření dokumentů (legalizace, superlegalizace, apostille...).

Soudní tlumočení

Společnost I.L.T.S. Praha, s.r.o., zajišťuje komplexní překladatelský a tlumočnický servis v rámci soudních překladů a soudního tlumočení, tj. realizuje soudní překlady včetně všech požadovaných ověření a úředních náležitostí spojených s uznáním platnosti překládaných dokumentů a tlumočnických úkonů.

Soudního tlumočení se využívá především při komunikaci s úřady, soudy, policejními orgány a mezinárodními institucemi. Soudní tlumočník zaručuje správnost a věrohodnost tlumočeného mluveného projevu do příslušného cílového jazyka.

Soudní překlady a soudní tlumočení realizujeme do všech v České republice oficiálně registrovaných jazyků.

Copyright © 2012-2016 I.L.T.S. Praha, s.r.o.
Používáte-li rádi platební karty, určitě oceníte možnost využít služeb online platebního terminálu.
platební karty Platební terminál
Po-Pá 8:00-18:00
Po-Pá 7:00-20:00 (recepce)
Kontaktujte nás za pomoci
kontaktního formuláře
I.L.T.S. Praha, s.r.o.Washingtonova 5, 110 00, Praha 1 (3.patro)
tel.: 222 250 233, 245 501 316
fax.:222 250 243, GSM: 774 015 010
E-mail: ilts@ilts.cz