Soudní překlady

Soudní překlady

Soudní překlad (nazývaný rovněž úřední překlad, ověřený překlad, oficiální překlad, notářský překlad či překlad s ověřením) je překlad opatřený doložkou a otiskem kulatého razítka se státním znakem. Tyto formální náležitosti osvědčují, že překlad doslovně souhlasí s textem originálního dokumentu. Takto zpracovaný překlad splňuje požadavky kladené na překlady určené k oficiálnímu použití na úřadech, soudech či policii v tuzemsku i zahraničí.

Takové překlady mohou provádět pouze překladatelé a překladatelské agentury s určitou odbornou kvalifikací. Soudní překladatelé mají speciální certifikaci a jsou oficiálně akreditováni příslušnými státními orgány. Jejich odbornost zajišťuje nejen lingvistickou, ale i právní správnost soudního překladu. Rádi vám pomůžeme.

Jaké typy dokumentů překládáme?

Naše společnost realizuje soudní překlady všech druhů textů. Nejčastěji překládáme následující typy dokumentů:

  • Matriční dokumenty (rodné listy, oddací listy, vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření maželství atd.),
  • právní a soudní listiny,
  • plné moci a ověření podpisů,
  • výpisy z rejstříků a registrů (výpis z rejstříku trestů, výpis z obchodního rejstříku),
  • vysvědčení, diplomy a osvědčení, dodatky k diplomům,
  • účetní a daňové dokumenty,
  • notářské zápisy a zakládací listiny,
  • identifikační a evidenční doklady (cestovní pas, občanský průkaz, řidičský průkaz, povolení k pobytu atd.).

Jazyky soudních překladů

Soudní překlady zajišťujeme ve více než 40 jazycích – z cizího jazyka i do cizího jazyka. Soudní překlady mezi dvěma cizími jazyky jsou rovněž běžné.

Pomůžeme vám se soudními překlady v těchto jazycích:

Seznam jazyků, v nichž vyhotovujeme soudní překlady, najdete zde. V případě potřeby vám zajistíme i apostilu nebo superlegalizaci soudně přeloženého dokumentu.

Termíny vyhotovení soudních překladů

Soudní překlady vyhotovujeme ve standardních i expresních termínech v závislosti na rozsahu textu a jazykové kombinaci. Běžný termín vyhotovení jsou 3 pracovní dny, expresně vyhotovujeme překlady i během téhož dne či do následujícího pracovního dne.

Kvalita a kvalifikace

Proces řízení zakázek a dodavatelů je certifikován dle požadavků normy ISO 9001. Všechny námi zpracovávané soudní překlady procházejí výstupní kontrolou v souladu s požadavky normy.

Cena soudního překladu

Ceny soudně ověřených překladů u nejčastěji používaných jazyků naleznete v našem ceníku služeb. Pro přesnou kalkulaci nám můžete zaslat poptávku spolu s dokumenty e-mailem, pomocí on-line poptávkového formuláře či nás navštivte osobně na naší provozovně v Praze.  

Máte další dotazy k soudním překladům?

V případě dalších dotazů k soudním překladům využijte sekci FAQ nebo nás neváhejte kdykoliv kontaktovat. Jsme tu pro vás každý pracovní den od 8 do 18 hodin. Těšíme se také na případnou osobní návštěvu na adrese Washingtonova 5 v Praze.

Přečtěte si